קוד: ביאור:תהלים קד26 בתנ"ך
סוג: דיון1
מאת: חגי הופר
אל:
לויתן זה יצרת לשחק בו" (תהילים קד', 26).
1. לדעתי הכוונה היא 'בו' - בים, כפי שמופיע בכתוב הקודם - "
זה הים וגו'
".
2. ויש מפרשים שהכוונה היא, שה' ישחק 'בו' - בלויתן, ואז זה, כנראה, פירוש שגוי של האמור באיוב - "
תמשוך לויתן בחכה... התשחק בו כציפור ותקשרנו לנערותיך
" (איוב מ 25 - 29), שקראוהו כמו היה כתוב ללא הא הידיעה - 'תשחק בו כציפור'. פירוש שגוי דומה ראינו ב - "ותחשב לו לצדקה" שבתהילים.
ולגבי הפירוש השני הנ"ל ללויתן, אנו רואים שהבינו כך את הדברים חכמי התלמוד, שכתבו - "
שתים עשרה שעות נמצאות ביום... רבעיות יושב [הקב"ה] ומשחק עם לויתן, שנאמר 'לויתן זה יצרת לשחק בו'
" (עבודה זרה, דף ג', עמוד ב').