the campaign against Jericho

קוד: the campaign against Jericho בתנ"ך

סוג: פרטים1

מאת: אבנר רמו

אל:

We hear God’s instructions to Joshua about the campaign against Jericho:
ויאמר יהוה אל יהושע, ראה נתתי בידך את יריחו ואת מלכה גבורי החיל. - - - -
וסבתם את העיר כל אנשי המלחמה הקיף את העיר פעם אחת; כה תעשה ששת ימים. - - -
ושבעה כהנים ישאו שבעה שופרות היובלים לפני הארון, וביום השביעי תסבו את העיר שבע -
פעמים; והכהנים יתקעו בשופרות.
“And YHWH said to Joshua: See, I have given into your hand Jericho, and the king thereof, [even the] mighty men of valor. And you shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shall you shall do six days. And seven priests shall bear seven rams' horns before the ark; and the seventh day you shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the horns” (Jos 6:2-4).
בשמעכם)כשמעכם(את קול השופר, יריעו כל העם תרועה גדולה; ונפלה חומת העיר - -
תחתיה, ועלו העם איש נגדו.
“And when you hear the sound of the horn, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him” (Jos 6:5).
These instructions indicate that the blowing the horns were to occur only on the seventh day, then to be followed by the shouts of the people.
Jean Fouquet (1420-1481): Battle of Jericho
Apparently to prove how meticulous was Joshua in following God’s instructions we now read:
ויאמרו)ויאמר(אל העם, עברו וסבו את העיר; והחלוץ יעבר לפני ארון יהוה. - - -
ויהי כאמר יהושע אל העם, ושבעה הכהנים נשאים שבעה שופרות היובלים לפני ][ יהוה, -
עברו ותקעו בשופרות; וארון ברית יהוה הלך אחריהם.
והחלוץ הלך לפני הכהנים תקעו)תקעי(השופרות; והמאסף הלך אחרי הארון, ][ הלוך ותקוע -
בשופרות.
“And he said to the people: Pass on, and compass the city, and let the armed body pass on before the ark of YHWH. And it was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven rams' horns before [] YHWH passed on, and blew with the horns; and the ark of the covenant of YHWH followed them. And the armed men went before the priests that blew the horns, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing with the horns continually” (Jos 6:7-9).
ואת העם צוה יהושע לאמר, לא תריעו ולא תשמיעו את קולכם, ולא יצא מפיכם דבר: עד - - - -
יום אמרי אליכם, הריעו והריעתם. -
“And Joshua commanded the people, saying: You shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall you shout” (Jos 6:10).
ויסב ארון יהוה את העיר הקף פעם אחת; ויבאו המחנה, וילינו במחנה. - -
וישכם יהושע בבקר; וישאו הכהנים את ארון יהוה. -
ושבעה הכהנים נשאים שבעה שופרות היבלים לפני ארון יהוה, הלכים הלוך, ותקעו
בשופרות; והחלוץ הלך לפניהם, והמאסף הלך אחרי ארון יהוה, הולך)הלוך(ותקוע
בשופרות.
ויסבו את העיר ביום השני פעם אחת, וישבו המחנה; כה עשו ששת ימים. -
“And the ark of YHWH compassed the city, going around it once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of YHWH.
And the seven priests bearing the seven rams' horns before the ark of YHWH went on continually, and blew with the horns; and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of YHWH, [the priests] blowing with the horns continually. And the second day they compassed the city once, and returned into the camp; so they did six days” (Jos 6:11-14).
ויהי ביום השביעי, וישכמו כעלות השחר, ויסבו את העיר כמשפט הזה, שבע פעמים: רק -
ביום ההוא סבבו את העיר שבע פעמים. -
ויהי בפעם השביעית תקעו הכהנים בשופרות; ויאמר יהושע אל העם הריעו, כי נתן יהוה - -
לכם את העיר. -
“And on the seventh day that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times; only on that day they compassed the city seven times. And it came to pass at the seventh time, the priests blew with the horns, and Joshua said to the people: Shout; for YHWH has given you the city” (Jos 6:15-16).
These verses indicate that the people indeed shouted after the blowing of the horns, which occurred (as instructed by God; Jos 6:4) only on the seventh round of the seventh day. We may therefore conclude that all the remarks about blowing the horns on other days, which were not followed by the shouts of the people (Jos 6:8, 9, 13) must be erroneous, and probably were inserted by a late scribe that did not fully comprehend the text.



Replies