לא כי = למרות

קוד: לא כי= בתנ"ך

סוג: הגדרה

מאת: אראל

אל:

המילה "כי" מתארת (בין השאר) סיבה שבגללה נעשתה פעולה מסוימת. כששוללים משפט המכיל את המילה "כי", יש לכך שתי משמעויות אפשריות:

בימינו, אין זה מקובל להשתמש במשפט שבנוי כמו בסעיף ב. בדרך כלל, כשרוצים להגיד משפט מסוג זה, מבצעים "פתיחת סוגריים", ומחליפים את המילה "כי" במילה "למרות": "לא (ביטלנו את הטיול), למרות ש(היה גשם)".    אבל בלשון המקרא זה מקובל:

שמות יב39: "וַיֹּאפוּ אֶת הַבָּצֵק אֲשֶׁר הוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם עֻגֹת מַצּוֹת, כִּי לֹא (חָמֵץ כִּי (גֹרְשׁוּ מִמִּצְרַיִם))" = כי לא חמץ, למרות שגורשו ממצרים (פירוט).

שמות יג17: "וַיְהִי בְּשַׁלַּח פַּרְעֹה אֶת הָעָם, וְלֹא (נָחָם אֱלֹהִים דֶּרֶךְ אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים כִּי (קָרוֹב הוּא))" = ולא נחם אלהים דרך ארץ פלשתים, למרות שקרוב הוא (פירוט).

תגובות