הצל לקוחים למוות, ומטים להרג אם תחסוך

קוד: ביאור:משלי כד11 בתנ"ך

סוג: דיון1

מאת: אראל

אל:

ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 
 פרק כד    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   סיכום 
כד11 הַצֵּל לְקֻחִים לַמָּוֶת! וּמָטִים לַהֶרֶג אִם תַּחְשׂוֹךְ!

 סגולות

- חובתך להציל אנשים שנלקחו בשבי ושוביהם עומדים להמית אותם!

הלוואי שתצליח לחשוך, למנוע את הריגתם של אנשים המתמוטטים ועומדים ליהרג!

אם תחסוך ותימנע מהצלת אנשים אלה -

 מצודות

- אם תחשוך (תמנע) להציל את הלקוחים למות והמטים (נוטים) להרג -


 הקבלות

לקוחים למוות

השורש לקח קשור לשבי, כמו בבמדבר לא11: "וַיִּקְחוּ אֶת כָּל הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל הַמַּלְקוֹחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה" ובישעיהו מט24: "הֲיֻקַּח מִגִּבּוֹר מַלְקוֹחַ וְאִם שְׁבִי צַדִּיק יִמָּלֵט".

מכאן, לקוחים למוות הם אנשים שנפלו בשבי, ושוביהם עומדים להוציא אותם להורג.

 דקויות

הפועל חשך (חסך) משמעו מנע, לא נתן.   

מבחינה תחבירית ניתן לפרש את הפסוק בשתי דרכים:

1. משפט ציווי: הַצֵּל לקוחים למוות!; לפי זה גם החלק השני הוא ציווי, חשוך את המטים להרג! השורש חשך מציין מניעת מוות גם  באיוב לג18: "יַחְשֹׂךְ נַפְשׁוֹ מִנִּי שָׁחַת, וְחַיָּתוֹ מֵעֲבֹר בַּשָּׁלַח", והמילה אם מציינת בקשה או תקווה (דעת מקרא): הלוואי שתצליח לחשוך, למנוע את מותם של המטים להרג.

2. משפט תנאי: אם תחשוך, תמנע את עצמך מהצלתם של לקוחים למוות ומטים להרג, אז תיענש בעונש האמור בפסוק הקודם, משלי כד10: "הִתְרַפִּיתָ בְּיוֹם צָרָה צַר כֹּחֶכָה" (פירוט) (כך פירש רש"י), ובפסוק הב‎א, משלי כד12: "כִּי תֹאמַר 'הֵן לֹא יָדַעְנוּ זֶה', הלא תֹכֵן לִבּוֹת הוּא יָבִין, וְנֹצֵר נַפְשְׁךָ הוּא יֵדָע, וְהֵשִׁיב לְאָדָם כְּפָעֳלוֹ" (פירוט) (וכן במצודות).

 פרק כד    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   סיכום 
ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 

תגובות