רגשות
- = ענינו אימה ופחד, ולפי תרגום יונתן - הריגה [שבי"ל]
- = בלשון רבים ולא ייפרד, כמו "נעורים" [שבי"ל]
- [רק בשייכות "באשרי"; מקור של "אשַר"] [שבי"ל]
- = שם מופשט, כמו "מדוה" [שבי"ל]
יראת ה'
עצבת לב
- = "פַחַד" בלשון נקבה [שבי"ל]
- = "צָמָא" בלשון נקבה [שבי"ל]
- = "רוגז" בלשון נקבה [שבי"ל]
- = רעדה וחרדה [שבי"ל]
-
- = "שָׂבָע" בלשון נקבה [שבי"ל]
- = "שֹׂבע" בלשון נקבה [שבי"ל]
- = "שלוה" בלשון זכר [שבי"ל]
- = לשני העניינים [הכרת חסד ה', הכרת עוון] [שבי"ל]
תוספות ותגובות